-
1 альтернативное применение
Русско-английский политический словарь > альтернативное применение
-
2 alternative application
Politics english-russian dictionary > alternative application
-
3 обратное преобразование адресов
обратное преобразование адресов
Протокол из набора TCP/IP, служащий для определения IP-адреса узла ЛВС, присоединенного к Интернету, когда известен только физический адрес (MAC address).
Выполняет задачу, обратную ARP — позволяет найти сетевой адрес компьютера в локальной сети по известному адресу канального уровня. Альтернативное применение состоит в получении компьютером собственного сетевого адреса при загрузке (DHCP).
[ http://www.morepc.ru/dict/]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > обратное преобразование адресов
-
4 RARP
- протокол обратного преобразования адресов
- программа научно-исследовательских работ по оценке надёжности
- обратное преобразование адресов
обратное преобразование адресов
Протокол из набора TCP/IP, служащий для определения IP-адреса узла ЛВС, присоединенного к Интернету, когда известен только физический адрес (MAC address).
Выполняет задачу, обратную ARP — позволяет найти сетевой адрес компьютера в локальной сети по известному адресу канального уровня. Альтернативное применение состоит в получении компьютером собственного сетевого адреса при загрузке (DHCP).
[ http://www.morepc.ru/dict/]Тематики
EN
программа научно-исследовательских работ по оценке надёжности
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
протокол обратного преобразования адресов
Протокол Internet для бездисковых хостов, используемый для поиска адреса Internet при старте хоста. RARP преобразует физические (аппаратные) адреса в адреса Internet. Хост передает широковещательный запрос, содержащий аппаратный адрес данного хоста, и сервер выдает хосту IP-адрес. См. также ARP.
[ http://www.lexikon.ru/dict/net/index.html]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > RARP
-
5 Reverse Address Resolution Protocol
обратное преобразование адресов
Протокол из набора TCP/IP, служащий для определения IP-адреса узла ЛВС, присоединенного к Интернету, когда известен только физический адрес (MAC address).
Выполняет задачу, обратную ARP — позволяет найти сетевой адрес компьютера в локальной сети по известному адресу канального уровня. Альтернативное применение состоит в получении компьютером собственного сетевого адреса при загрузке (DHCP).
[ http://www.morepc.ru/dict/]Тематики
EN
протокол обратного преобразования адресов
Протокол Internet для бездисковых хостов, используемый для поиска адреса Internet при старте хоста. RARP преобразует физические (аппаратные) адреса в адреса Internet. Хост передает широковещательный запрос, содержащий аппаратный адрес данного хоста, и сервер выдает хосту IP-адрес. См. также ARP.
[ http://www.lexikon.ru/dict/net/index.html]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > Reverse Address Resolution Protocol
-
6 давать
(= дать, обеспечивать, см. также даваться) give, produce, yield, furnish, contribute, offer, afford, give rise to, result in, provide, lead to• В данный момент невозможно дать... - It is not possible at this time to give...• В следующей главе мы дадим количественное представление... - In the next chapter we give a more quantitative account of...• В этом параграфе мы даем краткое введение в... - In this section we give a brief introduction to...• Все вероятности, сложенные вместе, в сумме должны дать единицу. - All the probabilities taken together must add up to 1.• Вышеупомянутые теоремы дают нам... - The foregoing theorems give us...• Давайте рассмотрим детально... - Let us look in detail at...• Дадим этому формальное доказательство. - The formal proof is as follows.• Данная классификация почти ничего не дает нам относительно... - This classification tells us very little about...• Значение наших методов состоит в том, что они дадут... - The significance of our methods is that they will yield...• Метод дал улучшение результатов (= улучшенные результаты). - The method gave improved results.• Мы дадим несколько эквивалентных формулировок (чего-л). - We will give some equivalent formulations of...• Мы можем дать альтернативное определение... - It is possible to give an alternative definition of...• Мы можем дать простое доказательство этой теоремы следующим образом. - We can give a simple proof of this theorem as follows.• Особое рассмотрение должно быть дано (= Необходимо особо рассмотреть)... - Special consideration must be given to...• Перед тем как продолжить (обсуждение), мы прервемся, чтобы дать... - Before going further we pause to give...• Повторное применение соотношения (1) дает соотношение (2). - Repeated application of (1) gives (2).• Подстановка этих значений дает нам... - Substituting these values gives us...• Пусть дан... - Given...; Let there be given...• Пусть дано значение xq. - Suppose xq is given,• Следующая теорема дает (= описывает) условия, при которых... - The following theorem gives conditions under which...• Тем не менее, развитые нами методы дают основание для... - However, the methods we have developed provide a basis for...• Теперь мы дадим краткое заключение (о)... - We now give a brief account of...• Чтобы ответить на этот вопрос, давайте... - То answer this question, let us...• Чтобы показать, что это невозможно, давайте... - То show that this is not possible, let...• Чтобы установить соотношение (1), давайте... - То establish (1), let us...• Эта книга дает современное описание... - This book provides an up-to-date description of...• Это дает основание ожидать, что... - This causes us to anticipate that...• Это дает основание полагать, что... - This suggests that...• Это даст нам необходимую характеристику (чего-л). - This will give us the required characterization of...• Это уже дает некоторую информацию относительно... - This already gives some information about...• Этот метод дает хорошие результаты только если... - The method works well only if...• Этот результат дает более точное необходимое условие для... - This provides a sharper necessary condition for...• Этот случай дает прекрасный пример (чего-л). - This case provides an excellent example of... -
7 законодательство
сущ.lawmaking; legislationвводить законодательство — ( выступать с законодательной инициативой) to initiate legislation
отменять законодательство — to abrogate (annul, cancel, repeal, revoke) legislation
принимать законодательство — to adopt (enact, pass) legislation
нарушение действующего законодательства — breach (infringement, violation) of current (effective, existing) legislation
отношения, регулируемые (гражданским) законодательством — relations governed by (civil) legislation
предусмотренный законодательством — legally provided; provided for (prescribed, stipulated) by law; statutory
ограничивающее законодательство, рестриктивное законодательство — restricting (restrictive) legislation
- законодательство военного временирестриктивное законодательство, ограничивающее законодательство — restricting (restrictive) legislation
- законодательство на рассмотрении
- законодательство о банках
- законодательство о банкротстве
- законодательство о бизнесе
- законодательство об исполнительной власти
- законодательство об охране окружающей среды
- законодательство об охране труда
- законодательство общего характера
- законодательство об экстрадиции
- законодательство о дорожном движении
- законодательство о здравоохранении
- законодательство о нейтралитете
- законодательство о социальном обеспечении
- законодательство о судоходстве
- законодательство по частному вопросу
- законодательство против коррупции
- законодательство с поправками
- законодательство штата
- альтернативное законодательство
- антитрестовское законодательство
- арбитражно-процессуальное законодательство
- арендное законодательство
- банковское законодательство
- будущее законодательство
- внутреннее законодательство
- военное законодательство
- всеобъемлющее законодательство
- сводное законодательство
- гражданское законодательство
- гражданско-процессуальное законодательство
- двусмысленное законодательство - дополнительное законодательство
- жилищное законодательство
- изменённое законодательство
- исключительное законодательство
- исправительное законодательство
- карательное законодательство
- конституционное законодательство
- лицензионное законодательство
- налоговое законодательство
- национальное законодательство
- недвусмысленное законодательство
- непосредственное законодательство
- новое законодательство
- оспариваемое законодательство
- отменённое законодательство
- отменяющее законодательство
- патентное законодательство
- пенитенциарное законодательство
- подробное законодательство
- постоянно действующее законодательство
- принятое законодательство
- процессуальное законодательство
- рабочее законодательство
- регулятивное законодательство
- семейное законодательство
- социальное законодательство
- специальное законодательство
- таможенное законодательство
- типовое законодательство
- торговое законодательство
- требуемое законодательство
- трудовое законодательство
- тюремное законодательство
- уголовное законодательство
- уголовно-процессуальное законодательство
- унифицированное законодательство
- чрезвычайное законодательство -
8 наказание
сущ.penalty; punishment; ( приговор) sentenceназначать наказание (определять меру наказания) — to award (fix, impose, inflict, mete out, prescribe) a penalty (punishment); ( выносить приговор) to award (deliver, give, impose, pass, pronounce, render) a judgement (a sentence)
назначать наказание соразмерно совершённому преступлению — to make a penalty (punishment) fit the crime; proportion a penalty (punishment) to the crime
назначать наказание условно — to make a penalty (punishment) conditional; release on probation
объявлять меру наказания — ( приговор) to pronounce a judgement (sentence, verdict)
отбывать наказание (срок наказания) — to do (serve) one's time; serve (undergo) a jail sentence; ( оставшийся срок) to serve (undergo) the remainder of a sentence
отменять наказание — to abolish punishment; recall (remit, repeal, reverse, revoke, quash, set aside) a sentence
отпускать без наказания — ( кого-л) to let ( smb) go unpunished; let smb off
подвергать наказанию — to impose (inflict) a penalty (punishment) (on); penalize; punish
понести наказание — to receive (sustain) a sentence (penalty, punishment); suffer penalty (punishment)
понести заслуженное наказание — to be punished justly; receive (suffer, sustain) just punishment
смягчать наказание — to commute (mitigate, reduce) a sentence (penalty, punishment)
назначение наказания (более мягкого наказания, чем предусмотрено законом —) award (determination, imposition, infliction, prescription) of a penalty (of punishment) / of a lighter (milder) penalty (punishment) than established (provided for, stipulated) by law
наука о наказаниях — ( пенология) penology
обстоятельства, отягчающие (смягчающие) наказание — circumstances aggravating (mitigating) punishment
освобождение от наказания — impunity; release from punishment
отмена наказания — abolition of a penalty (of punishment); ( приговора) revocation (repeal, reversal) of a sentence
отсрочка исполнения наказания — suspension of a penalty (of punishment); ( приговора) suspension of a sentence
смягчение наказания — commutation (mitigation, reduction) of a penalty (of punishment); ( приговора) commutation (mitigation, reduction) of a sentence
наказание за разглашение конфиденциальной информации — penalty (punishment) for disclosure (divulging) of confidential information
наказание, назначаемое в суммарном порядке — summary punishment
наказание, несоразмерное тяжести совершённого преступления — disproportionate punishment (sentence)
наказание, применяемое во внесудебном порядке — extrajudicial punishment
наказание, применяемое в судебном порядке — judicial punishment
наказание, связанное с лишением свободы — custodial punishment (sentence)
- наказание за чужую винунаказание, удерживающее от совершения преступления — deterrent punishment (sentence)
- наказание как средство устрашения
- наказание, определённое в законе
- наказание по усмотрению суда
- наказания и взыскания
- альтернативное наказание
- дополнительное наказание
- жестокое наказание
- имущественное наказание
- исключительная мера наказания
- исправительное наказание
- комплексное наказание
- лёгкое наказание
- мягкое наказание
- максимальное наказание
- минимальное наказание
- недопустимое наказание
- неправомерно назначенное наказание
- обязательное наказание
- отбытое наказание
- первоначально назначенное наказание
- позорящее наказание
- предусмотренное законом наказание
- совместимые наказания
- строгое наказание
- суровое наказание
- тяжкое наказание
- телесное наказание
- увеличенное наказание
- уголовное наказание
- уменьшенное наказание
- смягчённое наказание
- умеренное наказание
- условное наказание -
9 средство
сущ.means; medium; way; ( материальные ценности) assets; funds; resourcesиспользовать все законные средства для отмены вердикта — to try every legal means of overturning (reversing, revoking, settling aside) a verdict
исчерпать все доступные национальные средства судебной защиты — to exhaust all available domestic remedies
обеспечивать (предоставлять) средство судебной защиты — to grant (provide) a relief (a remedy) ( for); remedy
договор аренды транспортного средства (с экипажем / без экипажа) — contract of lease of means of transportation (with / without a crew)
отток денежных средств — cash outflow; outflow of funds
- средства массовой информациисредства, поступающие из других источников — funds from other sources
- средства обучения
- средства передвижения
- средства производства
- средства сообщения
- средства существования
- средство доказывания
- средство доставки
- средство надзора
- средство обращения
- средство общественного воздействия
- средство платежа
- средство получения платежа
- средство судебной защиты
- автотранспортное средство
- бюджетные средства
- валютные средства
- вырученные средства
- гражданско-правовое средство
- денежные средства
- заёмные средства - основные средства
- противоправное средство
- собственные средства
- транспортные средства
- финансовые средства
- эффективное средство судебной защиты
- юридическое средство защиты -
10 performance
1. n выполнение, исполнение2. n действие, поступок; поведениеaffirmative performance — совершение действия; действие
negative performance — несовершение действия; бездействие
3. n лингв. реальное исполнение; практическое применение языковых законов; речьСинонимический ряд:1. accomplishment (noun) accomplishment; achievement; attainment; completion; fruition; fulfillment; fulfilment; realization2. discharge (noun) discharge; dispatch3. efficiency (noun) effectiveness; efficacy; efficiency; productivity4. execution (noun) effectuation; execution; prosecution5. reading (noun) interpretation; reading; realisation; rendition6. show (noun) act; appearance; entertainment; exhibition; gig; number; offering; presentation; production; show7. working (noun) behaviour; functioning; operation; reaction; workingАнтонимический ряд:
См. также в других словарях:
АЛЬТЕРНАТИВНОЕ ОБУЧЕНИЕ — применение новых технологий обучения, способствующих интенсификации образовательного процесса, мобилизации потенциальных ресурсов личности, усиливающих дидактическую значимость тех способов и форм обучения, которые имеют исторически устойчивые… … Профессиональное образование. Словарь
Альтернативное обучение — применение новых технологий обучения, способствующих интенсификации образовательного процесса, мобилизации потенциальных ресурсов личности, усиливающих дидактическую значимость тех способов и форм обучения, которые имеют исторически устойчивые… … Словарь терминов по общей и социальной педагогике
РЕНТА ЭКОНОМИЧЕСКАЯ — ECONOMIC RENTДоход, к рый приносит тот или иной ресурс сверх минимального дохода, необходимого для продолжения использования данного ресурса. Поскольку всем ресурсам может найтись альтернативное применение, они будут перераспределены, если за них … Энциклопедия банковского дела и финансов
Роббинс, Лайонел — Лайонел Чарлз Роббинс Lionel Charles Robbins … Википедия
децентрация — (от лат. de приставка, означающая удаление, отмену, centrum средоточие) механизм преодоления эгоцентризма личности, заключающийся в изменении точки зрения, позиции субъекта в результате столкновения, сопоставления и интеграции ее с позициями,… … Большая психологическая энциклопедия
обратное преобразование адресов — Протокол из набора TCP/IP, служащий для определения IP адреса узла ЛВС, присоединенного к Интернету, когда известен только физический адрес (MAC address). Выполняет задачу, обратную ARP — позволяет найти сетевой адрес компьютера в локальной … Справочник технического переводчика
Тридцать шесть стратагем — (кит. трад. 三十六計, упр. 三十六计, пиньинь: sān shí liù jì) древнекитайский военный трактат. В более широком смысле, собрание неявных стратегических приёмов и система непрямых тактических ходов, используемая для достижения скрытой цели, получения … Википедия
ГОСТ Р 1.12-99: Государственная система стандартизации Российской Федерации. Стандартизация и смежные виды деятельности. Термины и определения — Терминология ГОСТ Р 1.12 99: Государственная система стандартизации Российской Федерации. Стандартизация и смежные виды деятельности. Термины и определения оригинал документа: 154 ** аттестация испытательного оборудования: Определение… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Государство — (Country) Государство это особая организация общества, обеспечивающая единство и целостность, гарантирующая права и свободы граждан Происхождение государства, признаки государства, форма государственного правления, форма государственного… … Энциклопедия инвестора
Дериватив — (Derivative) Дериватив это ценная бумага, основанная на одном или нескольких базовых активах Дериватив, как производный финансовый инструмент, виды и классификация ценных бумаг, рынок деривативов в мире и России Содержание >>>>>>> … Энциклопедия инвестора
Псориаз — Псориатическое поражение спины и рук … Википедия